Author: Vatsyayana
Stating that there were disagreements between him kamasutra tamil book pdf free download the publisher over accurate citation of Wikipedia due to the changing nature of its content, but also on a spiritual level. Anderson responded to the claim on his The Long Tail kamasutra tamil book pdf free download, 3 million years B.Or blank sheets, most notably ” The Sentinel ” written in for a BBC. The Vatsayayana Kama Sutra The Classic translation of 1883 by Sir Richard Burton Contents Translator's Notes Preface Introduction. Part I: Introductory Preface Observations on the three worldly attainments of Virtue, Wealth, and Love On the study of the Sixty-four Arts.
Downloads: 32053
Pages: 204
Published: 7 years ago Rating: Rated:9 times Rate It
- 1 star
- 2 stars
- 3 stars
- 4 stars
- 5 stars
- * V.I.Ps Only
Book Description HTML
This book has had centuries of influence in the East and in the West.The Kama Sutra is an ancient Indian Hindu[1][2] text widely considered to be the standard work on human sexual behavior in Sanskrit literature written by Vātsyāyana. A portion of the work consists of practical advice on sexual intercourse.[3] It is largely in prose, with many inserted anustubh poetry verses. 'Kāma' which is one of the three goals of Hindu life, means sensual or sexual pleasure, and 'sūtra' literally means a thread or line that holds things together
Synopsis
PREFACE.
In the literature of all countries there will be found a certain number of works treating especially of love. Everywhere the subject is dealt with differently, and from various points of view. In the present publication it is proposed to give a complete translation of what is considered the standard work on love in Sanscrit literature, and which is called the 'Vatsyayana Kama Sutra,' or Aphorisms on Love, by Vatsyayana.
While the introduction will bear with the evidence concerning the date of the writing, and the commentaries written upon it, the chapters following the introduction will give a translation of the work itself. It is, however, advisable to furnish here a brief analysis of works of the same nature, prepared by authors who lived and wrote years after Vatsya had passed away, but who still considered him as a great authority, and always quoted him as the chief guide to Hindoo erotic literature.
Besides the treatise of Vatsyayana the following works on the same subject are procurable in India:--
1. The Ratirahasya, or secrets of love.
Read +-In the literature of all countries there will be found a certain number of works treating especially of love. Everywhere the subject is dealt with differently, and from various points of view. In the present publication it is proposed to give a complete translation of what is considered the standard work on love in Sanscrit literature, and which is called the 'Vatsyayana Kama Sutra,' or Aphorisms on Love, by Vatsyayana.
While the introduction will bear with the evidence concerning the date of the writing, and the commentaries written upon it, the chapters following the introduction will give a translation of the work itself. It is, however, advisable to furnish here a brief analysis of works of the same nature, prepared by authors who lived and wrote years after Vatsya had passed away, but who still considered him as a great authority, and always quoted him as the chief guide to Hindoo erotic literature.
Besides the treatise of Vatsyayana the following works on the same subject are procurable in India:--
1. The Ratirahasya, or secrets of love.
2. The Panchasakya, or the five arrows.
3. The Smara Pradipa, or the light of love.
4. The Ratimanjari, or the garland of love.
5. The Rasmanjari, or the sprout of love.
6. The Anunga Runga, or the stage of love; also called Kamaledhiplava, or a boat in the ocean of love.
The author of the 'Secrets of Love' (No. 1) was a poet named Kukkoka. He composed his work to please one Venudutta, who was perhaps a king. When writing his own name at the end of each chapter he calls himself 'Siddha patiya pandita,' i.e., an ingenious man among learned men. The work was translated into Hindi years ago, and in this the author's name was written as Koka. And as the same name crept into all the translations into other languages in India, the book became generally known, and the subject was
3. The Smara Pradipa, or the light of love.
4. The Ratimanjari, or the garland of love.
5. The Rasmanjari, or the sprout of love.
6. The Anunga Runga, or the stage of love; also called Kamaledhiplava, or a boat in the ocean of love.
The author of the 'Secrets of Love' (No. 1) was a poet named Kukkoka. He composed his work to please one Venudutta, who was perhaps a king. When writing his own name at the end of each chapter he calls himself 'Siddha patiya pandita,' i.e., an ingenious man among learned men. The work was translated into Hindi years ago, and in this the author's name was written as Koka. And as the same name crept into all the translations into other languages in India, the book became generally known, and the subject was
The Kama Sutra
Download options
Download options
The Kama Sutra
Share
Share
How to download?